గురు బ్రహ్మ గురు ర్విష్ణుః గురు ర్దేవో మహేశ్వరః
గురు స్సాక్షాత్ప రబ్రహ్మ తస్మై శ్రీ గురవే నమః
శుక్లాంబరధరం విష్ణుం శశివర్ణం చతుర్భుజం
ప్రసన్న వదనం ధ్యాయేత్సర్వ విఘ్నోప శాంతయే
శ్రుతిస్మృతి పురాణానాం ఆలయం కరుణాలయం
నమామి భగవత్పాదం శంకరం లోక శంకరం
ఓం నమః శివాయ
The great Yudhishtira loses everything in gambling. Despite having so much
wisdom and importantly knowing whats dharma and adharma, he pledges everything
in the gambling with Sakuni. By virtue of the boons granted to Draupadi by
Dhrutaraashtra they regain their kingdom and their slavery to Kauravas gets
repealed.
But with a different plan in mind Sakuni provokes Duryodhana to force Dhrutaraashtra
to invite Dharmaraja for yet another game of dice.
Dharma raja, being dharma raja, accompanied by all his brothers and
Draupadi visits Hasthinapuram for the game once more, citing the reason – Law
abiding Kshatriya cannot reject an invitation/offer by another Kshatriya to
play a game of dice.
As before he loses the game and by virtue of it, the Pandavas, with
Draupadi, were supposed to spend 12 years in Aranyam (Forest as hermits) and 1
year in Agnyaatham (if recognized or identified during that period, then there
will be a repeat of 13 years). Yudhishtira has to be unbelievably (I would love
to use the word foolishly here instead) optimistic to agree to such conditions
after all that happened in the earlier game.
So after losing, the five brothers along with Draupadi leave Hasthinapuram
with their main purohit Dhoumya leading them.
After they leave Dhrutaraashtra calls Vidura and asks him how the Pandavas
left the kingdom. He knew that his putra kaama(love for his son) has overcome
his righteousness. He now wants security for his sons and the kingdom.
Vidura responds as below.
Dharmaraja left covering his face with a cloth. He wanted to ensure that
his angered sights are not cast on any normal citizens, lest they should
destroy them.
Bheemasena walked with stretched palms. Very eager to use them to make
multiple kauravas bite the dust.
The great archer Arjuna was throwing sand while he walked, implying that he
would be shooting more arrows than the number of sand particles that were being
thrown. That would ensure that no body can escape his arrows in the war.
Nakula, covered his entire body with dust, when he left. He, being such a
handsome fellow, did not want the people drowned in sorrow seeing him like
that.
Sahadeva walked without looking up, with his face completely facing the
ground below. Any one who sees his sorrowful face would suffer from troubles was
the reason why he walked like that.
Draupadi walked in a swaggering manner with her hair let loose and with a sorrowful
face indicating the way how the wives of Kauravas would end up after the war.
While the Pandavas must have exhibited what they felt or what they wanted
to do, it was Vidura’s wisdom that allowed him to interpret that body language.
సర్వే జనాః సుఖినో భవంతు
PS: There could be
typos and other mistakes in telugu and english, kindly pardon me with big
hearts.